Как не упасть при ледолазании.

 

Правило 1.

Осознайте, что падение лидера связки скорее всего, приведет к минимум сломанной ноге, лодыжке, травме головы, таза, шеи, спины или все вместе из этого списка. Прежде всего думайте. Это не скалолазание или драйтулинг и не гарцевание на пушистом снегу в трусах. В скалолазании и драйтулинге Вы толкаете себя к краю в относительно контролируемой среде, и ожидаете падения. Если Вы упадете в ледолазании Вы сделали несколько ошибок и серьезно облажались. Нет, не лёд "просто сломался”, и это не “из-за несчастного случая,” именно Вы сделали ошибку. И крошечные ошибки могут привести к очень серьезным последствиям при игре с высокими ставками. Иногда я читаю, что кого-то ударил по голове случайный кусок льда и вызвал срыв, но это очень, очень редко, единорога тоже видят редко. Если Вы установите счетчик на опасность -"Я упаду и минимум, получу сильную травму", то Вы будете подниматься, как Вы умеете чтобы оставаться прикрепленным ко льду. Ледолаз Гай Ласелль не умер, несмотря на тысячи сольных восхождений на протяжении многих лет. Он остаётся прикрепленным, потому что он знает исход падения.

Правило 2.

Нет никакой “лёгкой” ледолазной местности. Если Вы находитесь на крутом или пологом ледовом склоне, Ваше падение опасно в любом случае. Мы все уважаем крутые маршруты, но малая крутизна льда часто усыпляет нас, “этот не такой крутой” думаете Вы... но если Вы упадете на нём, будете скользить со все возрастающей скоростью, пока не врежетесь во что-нибудь. Я знаю целый ряд ледолазов со сросшимися лодыжками или хуже, кто упал на “простом” льду или во время боулдеринга всего в нескольких метрах от земли. Представьте себе катание на санях вниз по крутому склону, затем засуньте ноги в сани, между сидением и полозьями. Вот что происходит, когда вы соскользнули и кошками зацепились за склон. Все ледовые маршруты рассматриваются как смертельные. Скольжение на пологих склонах каменной плиты можно легко остановить, или просто это приведёт к некоторой потере кожи. Но только не на льду. Большинство НС этой зимой были на пологих склонах, или на восхождение при прохождении пологого участка в расслабленном состоянии.

Правило 3.

Вы упадёте рано или поздно. В этом случае подходит цитата из Бойцовского Клуба "Пока Вы не узнаете это, Вы бесполезны." Вы всегда работаете со снаряжением во время ледолазания. Даже с бурами на вашей талии Вы будете падать на удивление долго, прежде чем веревка туго натянется, достаточно глубоко, чтобы воткнувшись кошками переломать бедренную кость, как я видел однажды. Но Вы будете, вероятно, жить, если находитесь в богатой стране с хорошей горноспасательной службой, имеете в достатке хорошее снаряжение и не ударились о землю или об лёд слишком тяжело. У меня есть несколько друзей, при совершении восхождения в длительных экспедициях, получивших страшные травмы. Я называю ледобуры в их честь, даже при том, что я не чувствую уменьшения риска. "Марк, Раф, Кевин и т.д."- буры для тех ситуаций, когда я в неправильном положении, которое я принимаю рано или поздно.

Правило 4.

Добивайтесь устойчивых ног. В большинстве падений, что я видел или связанных со мной в последнее время, в первую очередь «сдувается» нога, потом фатальная нагрузка на инструмент и падение. Если Ваши ноги не «приварены», то может случиться плохое.

Правило 5.

Добивайтесь хорошего размещения инструментов и действительно проверяйте их плечевым усилием на надежность, если существует сомнение вообще, даже малейшее. Если положение ледовых не способно удержать Вас с сорвавшимися ногами и Вы не доверяете их распределению, это не удар, это - клевок. Не клюйте как курица, количество махов заканчивается только после надёжного закрепления. Это может означать скалывание поверхностного слоя льда от 1 до 20 см, а повинующиеся силе тяжести осколки и куски полетят вниз. Не кричите «Лед», это похоже на вопль “Шайба!” на хоккейном матче, всё это ожидаемо. Иногда на участке маршрута можно подняться только с подсечкой, но правила остаются в силе: зацеп должен быть полностью надежным. Помните, что место, которое является хорошим при нагружении вниз, не может быть хорошим при нагружении на себя. Я вижу многих ледолазов постоянно дышащих на своих инструментах; это просто означает, что они не получили изначально надёжную постановку ног и исправляют ошибку одышкой. Задыхающийся прикладывает большую силу на клюв инструментов, чем требуется. Поймите, почему это плохо, и не делайте этого. Если Вы не знаете достаточно о звуке хорошего удара инструмента, льде и правильном размещении, то у Вас нет права лидировать на льду.

Правило 6.

Не поднимайтесь и не организовывайте страховки под другими лезущими восходителями. Падения льда является нормальной составляющей ледолазания (см. пункт 5 выше), и если он падает Вы можете получить увечья. Не уподобляйтесь тупым Колорадцам, которые появляются в Скалистых горах каждую зиму или Англичанам в Рьюкана. Я серьезно слышал, как эти идиоты жалуются, когда на них сыплется лёд сверху: “Эй! Прекрати сыпать лёд на нас!” - это сокращение от “я тупой осёл, который ничего не понимает в ледолазании”. Если кто-то начинает взбираться под мной я объясняю прямо—я не хочу спасать Вас или предотвращать кровь по всюду. Если же я лезу по отдельной линии и кто-то начинает подъём параллельно со мной, или моей страховкой, то я буду общаться вежливо и вырабатывать совместное решение. Надеяться, что все будет хорошо - это не решение.

Правило 7.

Не крутите буры слишком высоко. Буры должны быть расположены низко, в целом их легче начать закручивать и это не позволит вам упасть. Мне несколько раз встречались сцены несчастного случая с полуначатым завинченным буром и одним инструментом, оставленным во льду. Довольно легко выяснить, что произошло.

Правило 8.

Не пытайся двигаться быстро. Несколько последних местных несчастных людей совершены в «быстром» темпе. Медленно и плавно, плавно - быстро, даже если это не похоже на Вас. Подскоки на ногах как не спокойная спазматическая курица, это похоже на новичка водителя, сгорбленного в десятеро над рулем на полосе обгона. Поставьте надёжно Ваши ноги. Разместите Ваши инструменты. Двигайтесь добротно, с хорошей техникой. Когда я вижу кого-то движущегося без четко установленных стоп или инструментов это выводит меня из себя, главным образом потому, что тупица, вероятно, не знает, в какой опасности он находится. Кто-то, как Ули Штек имеет многолетний опыт работы передвижения по льду, но Вы не Ули и давайте помнить, что Ули падал очень сильно несколько раз. Он прочен. Я нет.

Правило 9.

Не будьте оптимистом о Ваших собственных способностях, качестве льда, исходе дня или хоть в что-то конкретном во время ледолазания или в горах вообще. Необоснованный оптимизм - это такие вещи, как получение выигрыша в лотерейном билете. Если Вы хотите выжить, пессимизм и точная самооценка, вот что важно. Вы будете знать, когда Вы достаточно хороши, потому что у вас есть фон, который будет достаточно хорош.

Правило 10.

Спуститесь вниз, прежде чем вы упадёте. Если Вы используете темляки или страховочные усы на ледовых инструментах и отвисаете на них, закрутите бур или два, или возможно сделайте петлю Абалакова и передохните. Если лед становится действительно плохим, не теште ожиданием, что он улучшится. Продолжение восхождения на таком льду является плохой идеей, Вам нужно больше контроля. Вознаграждение должно уравновешивать риск. Если Вы будете продолжать, то можете не удержаться на плохом льду при соскальзывании Ваших ног.Существует гордость в управлении ситуацией, так же как и сожаление от падения.

Правило 11.

Страх является признаком того, что Вы находитесь на своём уровне компетентности. «Удовольствие» - это признак того, что вы солидны и компетентны в этой среде. Если Вы не получаете удовольствия и не наслаждаетесь опытом, то Вы, вероятно, как и в сексе, делаете это неправильно.

И наконец,

Если все пойдет плохо и не по плану, имейте необходимое снаряжение, чтобы выжить. У меня двое друзей остались в живых, потому что имели спутниковый трекер-коммуникатор. Если Вы совершаете восхождения за пределами сотовой связи и не имеете реальной альтернативы, то Вы идиоты.Покупайте меньше латте и за пару месяцев получите в обмен inReach.

Текст.Уилл Гадд.Перевод:Алексей Пшеничников